Thursday, July 15, 2010

La Forma de Vestir/The Way We Dress

La forma de vestir depende mucho de nuestra tradición cultural. Una de las principales características de la cultura mexicana es el respeto; y una de las maneras de mostrar respeto es la forma de vestir. Con la forma de vestir, en nuestra tradición mexicana, uno expresa el respeto y la importancia que le merece una persona o un lugar. Por ejemplo, desde pequeños se nos enseñó que al templo hay que ir vestidos con modestia, pudor y recato; porque es la Casa de Dios y merece todo nuestro respeto. No podemos ir al templo como si fuéramos al parque o a la playa. Algo parecido sucede cuando somos invitados a una fiesta familiar; la forma de mostrar respeto e importancia a las personas que nos invitan es ir bien vestidos. Por todo esto, durante el tiempo de verano invitamos a las personas que vienen a Misa lo hagan adecuadamente vestidas. Con una forma modesta en el vestir las personas están mostrando el respeto que la Casa de Dios se merece.


Su amigo y servidor

Padre Jesús Camacho

The way we dress depends much on our cultural tradition. One of the principle characteristics of the Mexican culture is respect and one of the forms of showing respect is in the way we dress. The manner in which we dress, in our Mexican tradition, we express our respect and importance to a place or a person. For example, from an early age we were taught to go to church dressed modestly because it is God’s House and it deserves respect. We cannot go to church dressed as though we are going to a park or a beach. Something similar happens when we are invited to a family celebration. We demonstrate our respect towards those who have invited us and the importance of the occasions by the manner in which we dress. During the summer months we invite you to come properly dressed. A modest way of dressing demonstrates the respect that the House of God deserves

No comments: