Friday, December 23, 2011

Navidad en México/Christmas in Mexico

En México, la Navidad gira alrededor del Niño-Dios. La celebración del nacimiento del Hijo de Dios comienza el 16 de diciembre y termina el 2 de febrero. El adorno principal en las casas y plazas públicas es el “Nacimiento”, aunque ha ido creciendo la presencia del árbol de Navidad. La gente se prepara para la Navidad con la celebración de las Posadas, que comienzan el 16 y terminan el 24 de diciembre. Las Posadas son una re-creación del viaje de María y José desde Nazareth a Belén en busca  de posada. El día 24 por la noche se reúne toda la familia para rezar  y cenar. Después de la cena, niños y adultos abren los regalos que ha traído el Niño Dios y todo mundo se abraza y se desea lo mejor de la vida. Durante el tiempo de Navidad se escenifican las Pastorelas, que son como obras de teatro que representan a los pastores yendo a adorar al Niño. Después viene, el 6 de enero, la fiesta de los Reyes Magos, que también traen regalos a los niños. La noche anterior, los niños colocan sus zapatos en la ventana para que los Reyes Magos, al pasar, dejen su regalo. En ese día se come la “rosca de Reyes”, que es un pan especial, adornado con dulces y frutas secas. El atractivo de la rosca es que al partirla alguien puede encontrarse una pequeña figura del Niño-Dios. Quienes la encuentran, tienen que hacer una cena con tamales el día 2 de febrero, fiesta de La Candelaria. Hasta entonces terminan las celebraciones de la Navidad. En otras palabras, en México el centro y objetivo de la Navidad es Cristo; y la manera de celebrarla es una muestra de la inculturación de la fe católica en México. Deseo a toda la comunidad de Santa María una feliz Navidad y un año nuevo lleno de oportunidades y bendiciones. Les pido que se unan a mi acción de gracias a Dios por el
gran regalo de la ordenación sacerdotal que recibí hace 36 años, en el  puerto de Veracruz, México, un día como hoy (25 de diciembre de 1975). Gracias.
Su amigo y servidor ~ Padre Jesús Camacho


 In Mexico, Christmas revolves around the Child-God. The celebration of the birth of the Son of God begins on December 16 and ends on February 2. The main decoration in homes and public places is the "Nativity scene", although there has been a growing display of  Christmas trees. People prepare for Christmas with the celebration of Las Posadas, which begin on December 16th and ending on December 24th. Las Posadas are a re-creation of Mary and Joseph’s travels from Nazareth to Bethlehem in search of lodging. On the 24th night, the whole family gathers for prayer and dinner. After dinner, children and adults open the gifts brought by the Child-God; and everyone hugs and offers best wishes in life. During Christmas time, Pastorelas takes center stage, which are like plays that represent the shepherds coming to adore the Child. Then comes
January 6, the feast of the Magi, and they also bring gifts to children. The night before, children put their shoes in the window so that the Magi, in passing, leave their gift. On that day you eat the "Rosca de Reyes", a special bread, garnished with fresh and dried fruits. The attractiveness of the bread is that someone can break it and find a small figure of the Child-God. Those who find the figure must make a dinner with tamales on February 2, the Feast of La Candelaria. This is when the celebration of Christmas is finished. In other words, in Mexico the center and purpose of Christmas is Christ, and how we celebrate it is an example of the enculturation of the Catholic faith in Mexico. I wish the whole community of Saint Mary’s has a happy Christmas and new year full of opportunities and blessings. I ask you to join me in giving thanks to God for the great gift I received at my ordination 36 years ago, at the port of Veracruz, Mexico, a day like today (December 25, 1975). Thank you.
Your friend and servant
Father Jesus Camacho

Thursday, December 8, 2011

Escoger y Dar Regalos con Sentido Cristiano

Por el Dr. Marcellino D'Ambrosio
Traducido por Miguel Carranza

“Las acciones valen más que las palabras”, “Una imagen vale mil palabras”, “Hablar es fácil”. Tenemos muchos dichos que generalmente expresan lo mismo – las palabras por si solas no son suficientes para expresar muchas cosas, especialmente mensajes personales como “Te amo."

Por lo tanto, lo seres humanos en cada cultura han desarrollado rituales para expresar el valor que le dan a las demás personas y a los eventos especiales. Tomemos, por ejemplo, el pavo en la cena del Día de Acción de Gracias o los presentes bajo el árbol en Navidad o en los cumpleaños. Aun si todos los asistentes a la fiesta estuvieran a dieta, se canta la tonadita y se soplan las velas del pastel.

El problema con los seres humanos es que tenemos una tendencia a dejar que los rituales se vuelvan mecánicos, olvidándonos de su verdadero significado (uno de los efectos del pecado original). La respuesta puritana a esto es abolir por completo las celebraciones. En el estado de Massachusetts, que originalmente era puritano, la Navidad no fue una festividad oficial hasta los 1890`s. Y hasta este día, los Testigos de Jehová prohíben celebrar los cumpleaños.

El enfoque católico siempre ha sido diferente. Nosotros aceptamos las celebraciones con sus ocasionales excesos y sus tradicionales simbolismos (incluso las celebraciones con orígenes paganos, como el árbol de Navidad). El propósito es reavivar el significado original de los rituales o revestirlos de un nuevo significado cristiano. En los tiempos de la Roma pagana del siglo cuarto AD, todos se sentían aliviados cuando los días comenzaban a volverse más largos nuevamente después de la deprimente oscuridad del solsticio de invierno. Así que el 25 de diciembre celebraban “el nacimiento del sol invicto”. “¡Qué gran momento para celebrar al verdadero Hijo invicto!”, pensaron los cristianos. Y exitosamente adoptaron ese día y así nació la Navidad.

¿Y qué hacemos con toda la extravagancia de los regalos de Navidad en Norteamérica? Es el nacimiento de Jesús, pero los regalos bajo el árbol se han convertido en el centro de la celebración, especialmente para los niños. Parecido a un grupo de tiburones que van rumbo a un festín. Casi instantáneamente la emoción se disipa y la habitación queda llena de papeles de regalo estrujados (¡aunque tomara tanto tiempo envolver los regalos!)

En lugar de imitar al “Grinch” y eliminar los regalos, podemos poner reglas para darles un mejor significado. Primero, intentemos seleccionar regalos que ayuden a la gente a desarrollar su relación con Jesús: libros, videos, rosarios, etc. Después, en la mañana de Navidad, antes de ir al árbol, podemos reunirnos en torno al pesebre, cantar un villancico, leer un corto pasaje de las Escrituras y agradecer a Dios por Jesús, el regalo más grandioso de todos. Luego abrimos un regalo a la vez mientras todos ponen atención (para desarrollar la paciencia). No abramos todos los presentes el 25 de Diciembre. Podemos dejar algunos presentes bajo el árbol para los 11 días de Navidad (otra lección en paciencia). De esta forma oramos, cantamos y leemos más en torno al pesebre.

En los cumpleaños, comamos pastel, soplemos las velas, cantemos y demos regalos, pero apartémonos de los lugares ruidosos y caros en favor de celebraciones caseras solo con familia y tal vez algunos amigos. Además, agreguemos algunas cosas. Primero, todos en la mesa pueden compartir algo que aprecien del cumpleañero. Luego, también podemos celebrar el cumpleaños bautismal que usualmente es un mes después. No entregamos presentes otra vez, si no que a veces comemos un pastel o por lo menos un postre (no se puede tener una celebración sin postre). Al final de la comida, encendamos la candela bautismal, usemos algo de agua bendita y renovemos los votos bautismales diciendo “Creen en….” y todos responden “Si creo”. Por cierto, la Iglesia le tiene tanta estima a esta tradición que la recomienda en El Manual de Indulgencias y ofrece indulgencia plenaria aquellos que la practican.

Por lo tanto, tenemos tres opciones en lo que concierne a dar regalos: a) Hacerlo como lo hace la sociedad, b) Exclamar “bah-humbug!” junto a los puritanos y los amargados o c) Tomar el enfoque tradicional católico y poner esta tradición al servicio del evangelio. En mi opinión el enfoque católico es más divertido.







--------------------------------------------------------------------------------

Tuesday, December 6, 2011

150 Rosas para la Virgen María

Estoy seguro de que todos conocemos esta bella oración que es el Santo Rosario.

Una leyenda cuenta que un Hermano Lego (que no era sacerdote) de la Orden de los Dominicos, no sabía leer ni escribir, por lo que no podía leer los Salmos, como era la costumbre en los conventos de la época.

Entonces, cuando terminaba sus labores por la noche (él era el portero, el barrendero, el hortelano, etc...) se iba a la capilla del convento y se hincaba frente a la imágen de la Virgen María, y recitaba 150 avemarías (el número de los salmos), luego se retiraba a su celda a dormir.

Por la mañana, de madrugada, se levantaba antes que todos sus hermanos y se dirigía a la capilla para repetir su costumbre de saludar a la Virgen.

El Hermano Superior notaba que todos los días, cuando él llegaba a la capilla para celebrar las oraciones de la mañana con todos los monjes, había un exquisito olor a rosas recién cortadas

y le dió curiosidad, por lo que preguntó a todos quién se encargaba de adornar el altar de la Virgen tan bellamente, a lo que la respuesta fué que ninguno lo hacía, y los rosales del jardín no se notaban faltos de sus flores.

El Hermano lego enfermó de gravedad; los demás monjes notaron que el altar de la Virgen no tenía las rosas acostumbradas, y dedujeron que era el Hermano quien ponía las rosas. ¿Pero cómo? Nadie le había visto nunca salir del convento, ni sabía que comprara las bellas rosas.

Una mañana les extrañó que se había levantado pero no lo hallaban por ninguna parte. Al fin, se reunieron en la capilla, y cada monje que entraba quedaba asombrado, pues el hermano lego estaba arrodillado frente a la imágen de la Virgen, recitando extasiado sus avemarías, y a cada una que dirigía a la Señora, una rosa aparecía en los floreros. Así al terminar sus 150 saludos, cayó muerto a los pies de la Virgen.

Con el correr de los años, Santo Domingo de Guzmán, (se dice que por revelación de la Stma. Virgen) dividió las 150 avemarías en tres grupos de 50, y los asoció a la meditación de la Biblia: Los Misterios Gozosos, los Misterios Dolorosos y los Misterios Gloriosos, a los cuales el Beato Juan Pablo II añadió los Misterios Luminosos.

Mañanitas a la Emperatriz de América

Cada 12 de diciembre, la Basílica de Guadalupe en la ciudad de México se viste de canto, danza y devoción. Aunque la Basílica es siempre concurrida todos los años, en esta fecha, millones de personas de toda la República Mexicana e incluso de otros países llegan en numerosas peregrinaciones a la Villa, como también se le conoce, para celebrar a la Virgen Morena.

Ese día muy de madrugada cientos de miles de fieles devotos se congregan en los alrededores de la Basílica y el Cerrito del Tepeyac, pues es casi imposible entrar a la Basílica ese día, a cantarle las mañanitas a la Virgen entonando alegres cantos con mariachi y artistas reconocidos. Muchos llegan a pagar “mandas” o promesas que le hicieron a la Morenita y llegan de rodillas y algunos otros descalzos; otros tantos con flores, fotografías o presentan a sus hijos vestidos con ayates como el de san Juan Diego como forma de cumplir con esa “manda” por el favor recibido de Nuestra Señora de Guadalupe.

En las afueras de la Basílica se puede disfrutar del folklor de la cultura mexicana con los diferentes grupos de danzantes indígenas (Matlachines) con sus atuendos e instrumentos prehispánicos rindiendo tributo a la Virgen Morena danzando toda la noche. Parte de la cultura se ve reflejada también en los puestos de comida con los más variados antojitos y los artesanos ofreciendo su mercancía trabajada en madera, vidrio, cerámica, etc., generalmente con motivos relacionados con la Guadalupana.

Esta celebración se ha llevado a cabo por años no sólo en México sino en toda Latinoamérica y algunos países en Europa y Asia donde se le rinde tributo a la Virgen de Guadalupe a quien también se le conoce como Emperatriz de América, Patrona de América Latina, entre otros.

La devoción a la Virgen de Guadalupe se inició el 12 de diciembre de 1531, en la capilla de Fray Juan de Zumárraga, primer obispo de la Nueva España y gran defensor de los indígenas. Después de la cuarta aparición de la Virgen de Guadalupe a Juan Diego, la Virgen le ordenó que se presentara ante el primer obispo de Méxio, y le llevara rosas en su ayate -flores que no eran nativas de México y tampoco prosperaban en la aridez del territorio- que cortó en el Tepeyac, según la orden de la Virgen. Juan Diego extendió su ayate ante el obispo Fray Juan de Zumárraga, dejando al descubierto la imagen de Santa María, morena y con rasgos indígenas.

A partir de ahí, la Virgen de Guadalupe se convirtió en un icono de fe para mexicanos y latinoamericanos, que profesan su fe a la Morenita en donde quiera que se encuentren. Por ejemplo, aquí en Estados Unidos, sin importar el frío invierno de diciembre en algunos estados, los fieles devotos se congregan en diferentes parroquias a las 4 de la madrugada, llevando serenata con mariachi, rosas y grupos de danzantes a la Morenita del Tepeyac, continuando así con sus prácticas de fe y tradición cultural que son una parte importante del pueblo mexicano y que poco a poco han ido transmitiendo a otros grupos culturales que ahora disfrutan y celebran a María de Guadalupe.
(Sandra Navarro, "Prácticas de la Religiosidad Popular", en "Nuestra Parroquia", Noviembre 2011).

Monday, November 28, 2011

La Virtud de la Esperanza

Nadie puede vivir sin esperanza. Es lo mismo que decir que nadie puede vivir sin futuro. El ser humano necesita una razón para vivir, para emprender las aventuras y proyectos que lo elevan a las alturas o lo sumergen en las profundidades. Una imagen que me viene a la imaginación: la esperanza es como las alas del ser humano que le permiten volar. Sin esas alas, el ser humano solamente se arrastraría tristemente por el suelo, sin poder levantar siquiera la cabeza. La esperanza es la virtud que permite al cristiano ser fiel a su Dios porque confía en que El cumplirá todas y cada una de sus promesas. Una persona sin esperanza no tiene ninguna razón para vivir; ya está muerta en vida. Durante el Adviento, los cristianos somos invitados a ejercitar y afianzar la virtud de la esperanza. Los invito a no desaprovechar la oportunidad que Dios y nuestra Iglesia nos ofrecen. Ejercitemos nuestras alas. Volemos lo más alto que sea posible. ¡Experimentemos el éxtasis de las alturas!

Saturday, November 26, 2011

Adviento y la Virtud de la Esperanza

Por el Dr. Marcellino D'Ambrosio
Traducido por Miguel Carranza

Fe, esperanza y caridad. En 1 Corintios 13:13, San Pablo nos dice que estas tres son las virtudes principales. Se les llama virtudes teologales, las cualidades que nos hacen parecernos más a Dios.
Seguramente escuchamos lo suficiente sobre la fe y el amor, pero ¿cuándo fue la última vez que escuchaste una homilía motivadora sobre la esperanza? ¿Y qué significa exactamente?

Para lograr grandes cosas en la vida, necesitas una meta que sea lo suficientemente grande como para mantenerte motivado. La promesa de un diploma hace que los estudiantes universitarios se desvelen escribiendo ensayos cuando usualmente estarían de fiesta. El sueño de la gloria olímpica hace que los corredores se levanten temprano a entrenar, mientras otros duermen cómodamente.

En la vida espiritual, nunca lograremos grandes cosas para Dios a menos que tengamos la mirada en la meta a largo plazo – dicha indescriptible en Su presencia eternamente. El éxtasis de ver cara a cara, a aquel cuya presencia mantiene en asombro a las huestes celestiales, la emocionante compañía de amigos, familia y fascinantes personajes de todas las épocas – purificados, glorificados, obras maestras de amor – esto es lo que traerá el “día de Cristo Jesús” (Filipenses. 1:6) para los que estén listos.

La virtud de la esperanza es la vigorizante y anhelante expectativa de esta gloriosa herencia. Y también es la confianza de que aquel que inició la obra de salvación en nosotros la llevará a feliz término (Filipenses 1:6).
Algunos piensan que los católicos vivimos inseguros, perpetuamente preocupados que no vamos a lograr “pasar de grado”. Por otro lado, hay cristianos que creen que una vez que aceptan a Jesús como Señor y Salvador ya han logrado la salvación definitiva. Dios es fiel, ellos piensan, y nunca se arrepiente de sus promesas. Una vez salvo, siempre salvo.

Esto es parcialmente cierto. La promesa de Dios es segura. Él nos da la gracia para aceptar a Cristo y su salvación, pero Su gracia nunca viene a expensas de nuestra libertad. En otras palabras, Dios es un amante, no un violador. Nunca dobla nuestro brazo y nos lleva en contra de nuestra voluntad. Siempre existe la posibilidad que nos alejemos, como lo hizo el hijo prodigo. Afortunadamente, el hijo prodigo recupero la razón y regreso. Su padre no envió a buscarle. El hijo descarriado regresó por su propia voluntad. La historia pudo haber terminado de otra forma.

¿Hay alguna versión católica de esta “dichosa certeza”? Si, la llamamos esperanza. Tenemos confianza que Dios nos dará la gracia para perseverar e incluso crecer en su amor hasta el “día de Cristo Jesús”.
De acuerdo a Santo Tomas de Aquino, la esperanza es una virtud no principalmente de la mente que cree en la fidelidad de Dios, si no de la voluntad que anhela el cielo con una fuerza que le impulsa hacia adelante, hacia un mayor crecimiento espiritual.

Un opuesto a la esperanza es la desesperación, el no creer que la misericordia de Dios es eterna. Sin embargo, la esperanza tiene otros opuestos, como la pereza o la holgazanería espiritual. Cuando se enfrenta con el prospecto de la vida eterna con Dios, la pereza bosteza y dice “Aburiiiiiiiido”. ¿Te suena familiar?

¿Qué te parece la arrogancia? La esperanza es la humilde confianza que Dios no me abandonará. La impertinencia nos hace presumir arrogantemente que Dios nos debe misericordia, sin importar cuán negligente hayamos sido con los medios de salvación, como la Misa, la oración y la confesión.

La esperanza es un musculo espiritual y al igual que otros músculos, debe ejercitarse para sobrevivir. Los músculos que no ocupamos se atrofian. Así que úsala o piérdela.

Es por eso que cada año la Iglesia nos da una época de Esperanza, el Adviento. Aunque nuestra sociedad la ha vuelto una época de excesos, esta debe ser una época de entrenamiento. Es tiempo para prender la chispa del deseo espiritual dentro de nosotros para que se convierta en llama. Las luces navideñas son preciosas, pero somos nosotros quienes estamos llamados a iluminar el mundo.

(Este articulo fue publicado en “Our Sunday Visitor”, como una reflexión sobre las lecturas para el Segundo Domingo de Adviento, Ciclo Litúrgico C (Baruc 5:1-9; Filipenses 1:4-6,8-11; Lucas 3:1-6) Se reproduce aquí con el permiso del autor).

Sunday, November 20, 2011

The Universe Turns Upon a Cup Of Water Given to Little Ones

Viva Cristo Rey!

Finally, let us remember the life of a young martyred Mexican Jesuit who was deeply devoted to Christ the King: Blessed Miguel Agustín Pro (1891-1927). Born Jan. 13, 1891, at Guadalupe Zacatecas, Mexico, Miguel "Miguelito" Pro was the son of a mining engineer and a pious and charitable mother. From his earliest days, Miguel had a special affinity for the working classes, which he kept all of his life. At age 20, he entered the Jesuit novitiate and shortly thereafter was exiled because of the Mexican Revolution. He traveled to the United States, Spain, Nicaragua and Belgium, where he was ordained a priest in 1925. Father Pro suffered from chronic stomach ailments and when, after several operations his health did not improve, his Jesuit superiors allowed him to return to Mexico in 1926 despite the horrible religious persecution under way there.

Churches were closed and priests fled into hiding. Father Pro spent the rest of his life in a secret ministry to Mexican Catholics. He strengthened people in their faith and was deeply involved in serving the poor in Mexico City. He was known for wearing all kinds of disguises that enabled him to work quietly among the poor. Miguel would dress as a beggar and go during the night to baptize infants, bless marriages and celebrate Mass. He would appear in jail dressed as a police officer to bring Holy Viaticum to condemned Catholics. When going to wealthy neighborhoods to provide for the poor, he would show up at the doorstep dressed as a fashionable executive with a fresh flower on his lapel. His was the stuff of a modern spy movie or award winning television series! However in all that he did, Fr. Pro remained obedient to his superiors and was filled with the joy of serving Christ, his King.
(By Fr. Thomas Rosica, CSB)

Christ the King

Long live Christ the King! In the 1920s, a totalitarian regime gained control of Mexico and tried to suppress the Church. To resist the regime, many Christians took up the cry, "Viva Cristo Rey! Long live Christ the King!" They called themselves "Cristeros." The most famous Cristero was a young Jesuit priest named Padre Miguel Pro. Using various disguises, Padre Pro ministered to the people of Mexico City. Finally the government arrested him and sentenced him to public execution on November 23, 1927. The president of Mexico (Plutarco Calles) thought that Padre Pro would beg for mercy, so he invited the press to the execution. Padre Pro did not plead for his life, but instead knelt holding a crucifix. When he finished his prayer, he kissed the crucifix and stood up. Holding the crucifix in his right hand, he extended his arms and shouted, "Viva Cristo Rey" “Long live Christ the King!” At that moment the soldiers fired. The journalists took pictures; if you look up "Padre Pro" or "Saint Miguel Pro" on the Internet, you can see that picture. (Fr. Phil Bloom)

Friday, November 11, 2011

Fiesta de San Martín, obispo de Tours

Mi pueblo está de fiesta. Y la fiesta se hace en grande a partir del 3 y hasta el 11 de noviembre de cada año. Existe una gran devoción al santo patrono, pero también una tradición de gusto y diversión, sobre todo con la música y el baile. El pueblo luce sus mejores galas y desde muy de mañana la gente empieza a celebrar con música y termina el día con música y fuegos artificiales, que son famosos en toda la región. Las celebraciones religiosas incluyen las peregrinaciones de los poblados del alrededor y de los distintos barrios de la ciudad.; y también la presencia de famosos predicadores de la Palabra de Dios. Existe un gran sentido de organización del programa de actividades, tanto de parte de las autoridades civiles como de las religiosas. Los hijos "ausentes" tratan de estar presentes y muchos de ellos lo hacen; lo cual le da un tono especial de alegría por la reunión de las familias. Nadie se las quiere perder. Son muy hermosas y emotivas las fiestas de mi pueblo San Martín de Hidalgo, Jalisco. Deseo que usted tenga algún día la oportunidad de ser testigo de la alegría que desborda a mis paisanos durante estos días.

Tuesday, October 4, 2011

La Liebre y el Tigre/The Hare and the Tiger

La liebre y el tigre: (Una historia que nos enseña la importancia de sabernos responsables de nuestros semejantes)
Qué gran decepción tenía el joven de esta historia, su amargura absoluta era por la forma tan inhumana en que se comportaban todas las personas pues, al parecer, ya nadie le importaba a nadie. Un día dando un paseo por el monte, vio sorprendido que una pequeña liebre le llevaba comida a un enorme tigre malherido, el cual no podía valerse por sí mismo. Le impresionó tanto al ver este hecho, que regresó al siguiente día para ver si el comportamiento de la liebre era casual o habitual. Con enorme sorpresa pudo comprobar que la escena se repetía: la liebre dejaba un buen trozo de carne cerca del tigre. Pasaron los días y la escena se repitió de un modo idéntico, hasta que el tigre recuperó las fuerzas y pudo buscar la comida por su propia cuenta. Admirado por la solidaridad y cooperación entre los animales, se dijo: - "No todo está perdido. Si los animales, que son inferiores a nosotros, son capaces de ayudarse de este modo, mucho más lo haremos las personas". Decidió hacer la experiencia. Se tiró al suelo, simulando que estaba herido y se puso a esperar que pasara alguien y le ayudara. Pasaron las horas, llegó la noche y nadie se acercó en su ayuda. Estuvo así durante todo el otro día y ya se iba a levantar, mucho más decepcionado que cuando comenzamos a leer esta historia, con la convicción de que la humanidad no tenía el menor remedio, sintió dentro de sí todo el desespero del hambriento, la soledad del enfermo, la tristeza del abandono, su corazón estaba devastado; sí, casi no sentía deseo de levantarse, entonces allí, en ese instante, lo oyó...¡Con qué claridad, qué hermoso!, una hermosa voz, muy dentro de él le dijo: - "Si quieres encontrar a tus semejantes, si quieres sentir que todo ha valido la pena, si quieres seguir creyendo en la humanidad, para encontrar a tus semejantes como hermanos, deja de hacer de tigre y simplemente sé la liebre".
(Piera de napolitano) Copyright © ACI Prensa (http://www.aciprensa.com/)
Su amigo y servidor ~ Padre Jesús Camacho


The Hare and the Tiger: (A story that teaches us the importance of making ourselves responsible for our fellow man.)
What a disappointment the young man felt in this story. He was so bitter about the inhuman way in which everyone did not care about each other. One day, while strolling though the woods, he was surprised to see that a little hare brought food to an enormous tiger who was wounded and who could not help himself. He was so impressed to see this, that he returned the next day to see if the behavior of the hare was the same. To his surprise, the man found that the scene was repeated: the hare left a good piece of meat near the tiger. Days passed and the scene was repeated in an identical way until the tiger was able to regain strength and get food on his own. Admired for solidarity and cooperation among animals, he said: - "All is not lost. If the animals, who are inferior to us, are able to help each other then so can people help each other." He decided to try an experiment. He fell to the ground, pretending he was injured and began to wait hoping someone would help him. Hours passed, night fell and no one came to his aid. He was there for another day, feeling more disappointed than when the story began, with the conviction that humanity did not care. He felt within himself all the despair of hunger, loneliness of the ill, the sadness of being abandoned. His heart was broken almost to the point of giving up. Then, in that instant, he heard a clear, wonderful, beautiful voice deep inside of him saying, "If you want to find your fellow man, if you feel that everything is worth it, if you still believe in humanity, treat your neighbors as brothers, stop being the tiger and just be the hare".
 (Naples Pier) Copyright © CNA (http://www.aciprensa.com/)
Your friend and servant, ~ Father Jesus Camacho

Sunday, September 18, 2011

Domingo 18 de septiembre de 2011: Los Caminos de Dios no son como nuestros caminos.

Domingo 18 de septiembre de 2011:   Vigésimo-Quinto Domingo del tiempo ordinario
Isaías 55:6-9; Salmo 145:2-3, 8-9, 17-18; Filipenses 1:20-24, 27; Mateo 20:1-16
Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 11 de septiembre de 2011:Somos Perdonados para que Aprendamos a Perdonar

Domingo 11 de septiembre de 2011: Vigésimo-Cuarto Domingo del tiempo ordinario
Eclesiástico 27:30 -- 28:9; Salmo 103:1-4, 9-12; Romanos 14:7-9; Mateo 18:21-35
Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Tuesday, August 30, 2011

Domingo 10 de julio de 2011 - Décimo-quinto Domingo del tiempo ordinario

Domingo 10 de julio de 2011:  Décimo quinto Domingo del tiempo ordinario
Isaías 55:10-11; Salmo 63:2-6, 8-9; Romanos 8:18-23; Mateo 13:1-23

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 21 de agosto de 2011 - Vigésimo-Primer Domingo del tiempo ordinario

Domingo 21 de agosto de 2011:  

Vigésimo-Primer Domingo del tiempo ordinario

Isaías 22:19-23; Salmo 65:10-14; Romanos 11:33-36; Mateo 16:13-20

Oprima el botón de abajo para escuchar la homilía del Padre Roberto Dueñas, Director de Radio María Guadalajara (México).
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 31 de julio de 2011 - Décimo-octavo Domingo del tiempo ordinario

Domingo 31 de julio de 2011:  

Décimo-octavo Domingo del tiempo ordinario

Isaías 55:1-3; Salmo 145:8-9, 15-18; Romanos 8:35:37-39; Mateo 14:13-21

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 10 de julio de 2011 - Décimo-quinto Domingo del tiempo ordinario

Domingo 10 de julio de 2011:   Décimo-quinto Domingo del tiempo ordinario
Isaías 55:10-11; Salmo 65:10-14; Romanos 8:18-23; Mateo 13:1-23 o Mateo 13:1-9

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Sábado 25 de junio de 2011: Fiesta de Corpus Christi.

Sábado 25 de junio de 2011:  Fiesta del Cuerpo y Sangre de Cristo.
Deut 8:2-3, 14-16; 1 Cor 10: 16-17; Jn 6:51-58

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 12 de junio de 2011- Domingo de Pentecostés (Solemnidad)

Domingo 12 de junio de 2011:   Domingo de Pentecostés (Solemnidad)
Hechos 2:1-11; Salmo 104:1, 24, 29-31, 34; I Corintios 12:3-7, 12-13; Juan 20:19-23

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 29 de mayo de 2011 - Sexto Domingo de Pascua

Domingo 29 de mayo de 2011:   Sexto Domingo de Pascua
Hechos 8:5-8, 14-17; Salmo 66:1-7, 16, 20; I Pedro 3:15-18; Juan 14:15-21

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 22 de mayo de 2011 - Quinto Domingo de Pascua

Domingo 22 de mayo de 2011: Quinto Domingo de Pascua
Hechos 6:1-7; Salmo 33:1-2, 4-5, 18-19; I Pedro 2:4-9; Juan 14:1-12

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Domingo 13 marzo de 2011 - Primer Domingo de Cuaresma

Domingo 13 de marzo de 2011:  Primer Domingo de Cuaresma
Génesis 2:7-9; 3:1-7; Salmo 51:3-6, 12-13, 17; Romanos 5:12-19 o 5:12, 17-19; Mateo 4:1-11

Oprima el botón de abajo para escuchar mi homilía.
Click play icon below to listen to my homily.

Monday, August 15, 2011

Jornada Mundial de la Juventud en Madrid, España.

Del 16 al 21 de agosto se celebrará en Madrid, España, la Jornada Mundial de la Juventud, presidida por el Papa Benedicto XVI. Más de un millón de jóvenes de todo el mundo se darán cita en esa ciudad para vivir una experiencia inolvidable de renovación de la fe, de alimentar el entusiasmo por una vida cristiana más de acuerdo con el Evangelio. Según una encuesta realizada entre jóvenes inscritos para acudir a la Jornada, 9 de cada 10 espera que su vida cambie a raíz de este acontecimiento eclesial. (93% espera “tener una nueva experiencia”; 92% quiere “difundir el mensaje de Jesucristo”; 90% desea “expresar su compromiso con la Iglesia”; 90% busca satisfacer las propias inquietudes esprituales”). De los Estados Unidos viajarán en peregrinación 29,437 jóvenes (nuevo récord de asistencia) representando a los diversos grupos étnicos y culturales que integran la Iglesia Católica de este país; con una presencia notable de Hispanos, Coreanos, Vietnamitas y Polacos. Los acompañarán 64 obispos. De Idaho viajarán alrededor de 40 jóvenes, según uno de los coordinadores de la pastoral juvenil diocesana, de las parroquias de Blackfoot, Weiser, de la catedral de Boise; y de alguna parroquia del norte del Estado. Un comunicado de prensa difundido por la Conferencial Episcopal de Estados Unidos anunció que por primera vez se tendrá la oportunidad de realizar una peregrinación virtual desde la casa. La Fan Page de Facebook permitirá ver los videos en directo, seguir los feed Twitter y descargar fotografías y videos. Para quienes no usan Facebook, pueden usar una web: www.virtualworldyouthday.org El Papa ha pedido la oración de todos los creyentes: “para que la Jornada Mundial de la Juventud que se realiza en Madrid aliente a todos los jóvenes del mundo a fundar y arrigar su vida en Cristo”.

Su amigo y servidor
Padre Jesús Camacho





Saturday, July 2, 2011

July 3, 2011: Today's Message

 Disturbing statistics on stress: A few years ago, The Comprehensive Care Corporation of Tampa, Florida published a booklet about stress in our modern world. The facts are disturbing. (1) One out of four (that’s 25% of the American People) suffers from mild to moderate depression, anxiety, loneliness and other painful symptoms which are attributed mainly to stress. (2) Four out of five adult family members see a need for less stress in their daily lives. (3) Approximately half of all diseases can be linked to stress-related origins, including ulcers, colitis, bronchial asthma, high blood pressure and some forms of cancer. (4) Unmanaged stress is a leading factor in homicides, suicides, child abuse, spouse abuse and other aggravated assaults. (5) The problem of stress is taking a tremendous toll economically, also. In our nation alone, we Americans are now spending 64.9 billion dollars a year trying to deal with the issue of stress. That is why Jesus shared the “good news” with us a long time ago when He said: “Come to me all of you who labor and are heavy laden and I will give you rest” (Matthew 11: 28).


“If I keep my bow always stretched, it will break." Once St. Anthony, the hermit, was relaxing with his disciples outside his hut when a hunter came by. The hunter was surprised and mildly shocked to see the saint taking it easy. This was not his idea of what a monk should be doing, and he rebuked the saint. But Anthony said, "Bend your bow and shoot an arrow." The hunter did so. "Bend it again and shoot another," said Anthony. The hunter did so-- again and again. At last the hunter said, ”Father Anthony, if I keep my bow always stretched, it will break." "So it is with a monk," replied Anthony. "If we push ourselves beyond measure, we will break; it is right from time to time to relax our efforts." Jesus gives us the same message in today’s gospel.
(Taken from Fr. Tony K).

3 de julio de 2011: 14o. Domingo de Tiempo Ordinario, Ciclo A

Quiero compartir con ustedes estos comentarios a las lecturas de este domingo. Pienso que presentan una buena lectura teológico-social muy apropiada para los tiempos de crisis en que viven muchos países, incluído el nuestro. Está tomado este texto de www.lecturadeldia.com

La profecía de Zacarías era 'una piedra en el zapato' para los fanáticos que en la época de Jesús buscaban un mesías triunfante y nacionalista. Zacarías nos ofrece una reflexión que sintoniza mucho con las grandes aspiraciones de las comunidades que, después del exilio babilónico, intentaron reconstruir la identidad nacional a partir de elementos universales, pluralistas y comunitarios. La esperanza del pueblo de Dios no podía estar en un guerrero triunfador como David ni en un diplomático equilibrista como Salomón. El pueblo quería algo diferente y definitivo. Atrás quedaron los modelos militaristas, administrativos y centralistas de todos los reyes de Israel y Juda. El pueblo quería una persona que fuera capaz de encaminar la nación por los rumbos desconocidos de la justicia, la paz y la solidaridad. El profeta Zacarías asume esta propuesta y la relanza a todo el pueblo de Dios como una gran utopía.

Para Zacarías, el nuevo gobernante debía distinguirse por la humildad, la justicia y pacífico. La humildad entendida como la capacidad para andar en la verdad y no como sumisión y conformismo. La justicia como pilar de una organización social en la que se le da a cada persona de acuerdo con sus necesidades y no según sus ambiciones. El pacifismo como la actitud básica para solucionar los inevitables conflictos que se presentan en toda organización humana. Tres cualidades que configuran una nueva forma de ejercer el poder. Sin embargo, Israel se estrello con la ambición de algunos grupos minoritarios y poderosos que impusieron una teocracia centralista, prepotente y uniformadora. Fueron suprimidas de manera sistemática, todas las disidencias posibles y se le negó así al pueblo de Dios la posibilidad de intentar una utopía universalista, solidaria y transformadora. Se centró todo el poder en unas pocas familias que controlaban el Templo, el gobierno y la tierra. Así, 'los pobres de Yahvé no tuvieron la posibilidad de darle vida a su proyecto por falta de posibilidades económicas, de apertura política y de libertad religiosa.

El evangelio de Mateo nos presenta a Jesús con las características mesiánicas de la profecía de Zacarías: una persona pacífica y humilde, dispuesta a hacer realidad la utopía de Dios. Por esta razón, Jesús no se identifica con los ideales acerca del Mesías, vigentes en su época. No hay el más mínimo asomo del militar aguerrido e irresistible que con un formidable despliegue eliminaría las pretensiones del imperio romano, ni con el sacerdote excelso que con sus extraordinarias dotes santificadoras transformaría el santuario de Jerusalén, ni con el gobernante extraordinario que congregaría al pueblo de Israel disperso por el mundo. Jesús no comparte estos proyectos, como tampoco las extravagantes aspiraciones de los nacionalistas furibundos que veían en el imperio romano un peligro que no eran capaces de descubrir al interior de ellos mismos: la violencia incontenible.

Los ideales de Jesús estaban más cerca de las grandes tradiciones proféticas que aspiraban a que el pueblo de Dios fuera capaz de organizarse como modelo alternativo de sociedad. Por esta razón, los valores como el pacifismo y la humildad eran tan urgentes y necesarios. El pacifismo obliga a asumir actitudes dinámicas de transformación social pero, al mismo tiempo, no se rinde a la imparable lógica de la violencia. La humildad, por su parte, exige reconocer en cada momento los propios límites de la existencia y las barreras intrínsecas de la historia. Humildad y pacifismo hacen de un proyecto tan grandioso e imponente como el reino de Dios, algo al alcance de los pobres y excluidos.

Jesús, sin embargo, sabía perfectamente que no bastaba con que el 'rey' o líder poseyera atributos excepcionales para que la situación cambiara. Para él, era necesario que una comunidad de hermanos y hermanas se comprometiera a vivir la alternativa, a demostrarle al mundo que eran posibles otras maneras de organización, que la lógica aparentemente inextinguible de la violencia podía ser controlada. Por esto, Jesús insiste en la necesidad de asumir el 'suave yugo' de la vida comunitaria y la 'ligera carga' de las opciones evangélicas. Pero, atención, esto no es para todo el mundo. Es necesario madurar la fe y crecer como personas antes de meterse en este proyecto. Porque para quien no ha crecido en la dinámica de la comunidad, sino que ve todo desde 'afuera', desde los valores sociales vigentes, los ideales de Jesús son una carga abominable y el ideal de la cruz una ideología insufrible. No podemos pedirle a cualquiera que asuma la inmensa responsabilidad del pacifismo si toda su vida ha creído que la 'ley del revolver' es un destino inexorable'. No podemos pedirle mansedumbre a una persona a la que siempre le han enseñado que el control de los demás, las ambiciones de ascenso social y el arribismo son las herramientas para 'progresar' en la vida.

Jesús quiere una comunidad donde los lazos de solidaridad, afecto y respeto hagan de un grupo humano una gran familia consagrada a la realización del reino. Una comunidad donde los sencillos, los pequeños, hallen un lugar de importancia y sean los gestores de una nueva manera de organizar las relaciones interhumanas. Porque, como dice Pablo, sólo el ser humano espiritual, o sea, el ser humano que se ha abierto a la acción del Espíritu de Dios, es capaz de vivir la vida a plenitud, es decir, en gozosa aceptación y armonía con la humanidad.

Friday, May 27, 2011

U.S. HISPANIC COUNTRY-OF-ORIGIN COUNTS FOR NATION

The 2010 Decennial Census counted 50.5 million Hispanics. Among them, 31.8 million, or 63%, are of Mexican origin. They are followed by Puerto-Rican-origin Hispanics, who number 4.6 million, or 9.2%, of all U.S. Hispanics. Next are the Cubans at 1.8 million or 3.5%, Salvadorans at 1.6 million or 3.3%, Dominicans at 1.4 million or 2.8%, Guatemalans at one million or 2.1% and Colombians at 909,000 or 1.8%.

(Pew Hispanic Center, Press Release, May 27, 2011).

Sunday, May 8, 2011

Día de la Madre

¡Feliz Día de las Madres! Quiero felicitarlas porque por el sólo hecho de haber aceptado ser madres han dicho sí a la vida, como lo hizo María de Nazareth. Entre más difícil fue su decisión de decir Sí, más merecen ustedes mi admiración y felicitación. ¡Benditas sean! Este día pido al Señor una bendición especial para ustedes. 

Tuesday, March 8, 2011

Season of Lent: Ash Wednesday/Tiempo de Cuaresma: Miércoles de Ceniza

Today we begin the season of Lent, a time of preparation for the celebration of the Risen Lord on Easter Sunday. The word "Lent" is derived from an old English word which means "springtime." The Latin adverb lente means "slowly." Members of the Church prepare for the renewal of their baptismal vows at the Easter Vigil. Catechumens, on the other hand, prepare for Baptism and their full initiation into the church.
In the early Christian community only three "mortal" sins existed: adultery, murder, apostasy. If a member of the community should be found guilty of one of these sins, he or she enter a process of repentance lasting up to three years. During this time the person was not allowed to worship with the community, but was prayed over and helped to come back to full membership and right relationship with the community.
It is, then, appropiate that the Church calls us to repentance with the sign of ashes on our foreheads. From early biblical times, ashes have been symbolic of repentance for sin and of grief and mourning. They are a visible sign to remember that we are dust and to dust we shall return. Ashes call us to "repent and believe the good news." The Church invites Christians to fast during Lent. This type of fasting is not simply abstaining from eating. The fasting recommended has a much more radical scope. It is fasting from sin. It is giving up one's own ways to adopt those of Jesus.

La cuaresma es el tiempo de preparación y la puerta de entrada al gran misterio de la Pascua del Señor. Es un camino que evoca los cuarenta días de Moisés en la cumbre del monte Sinaí, los cuarenta años de Israel en el desierto y los cuarenta días de ayuno de Jesús antes de iniciar su ministerio público. Es un camino que nos lleva a la renovación de las promesas de nuestro bautismo y a un cambio de vida, marcado por la cruz de Cristo y orientado por completo hacia la Pascua de Resurrección.
La cuaresma comienza el Miércoles de Ceniza. La ceniza ha sido desde los tiempos del Antiguo Testamento un símbolo de penitencia. Al recibirla estamos aceptando nuestra condición débil y pecadora que necesita de la misericordia de Dios. Las fórmulas de la imposición de la ceniza se inspiran en Gn 3,19 y Mc 1,15.